Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

растение и ягоды

  • 1 виноград

    \виноград арство viticultura, vinicultura
    \виноградарь viticola, viticultor
    \виноградный (отн. к лозе) de vinia
    (отн. к ягодам) de uva
    \виноградная кисть uva
    \виноградник vinea, vinia.

    Словарь интерлингвы > виноград

  • 2 madreselva

    сущ.
    1) общ. жимолость (кустарник), каприфолий каприфоль (растение), волчьи ягоды (кустарник)

    Испанско-русский универсальный словарь > madreselva

  • 3 сьӧлаоз

    (-й-) поленика ( растение и ягоды);

    вотӧм сьӧлаоз — неспелая поленика;

    сьӧлаоз вотны — нарвать, набрать поленики

    Коми-русский словарь > сьӧлаоз

  • 4 сэтӧр

    смородина ( растение и ягоды) || смородинный, смородиновый;

    гӧрд сэтӧр — красная смородина;

    сьӧд сэтӧр — чёрная смородина; сэтӧр варенньӧ — смородинное варенье; сэтӧр кор — смородиновый лист; сэтӧр пу — смородиновый куст; сэтӧра (прил.) вина — смородиновка; сэтӧр места — смородинник

    Коми-русский словарь > сэтӧр

  • 5 сыхсы

    Иронско-русский словарь > сыхсы

  • 6 small fruit

    ягоды кустовое плодовое или ягодное растение, ягодник плод кустового растения, ягода

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > small fruit

  • 7 dogberry

    I
    (Dogberry)
    noun
    прозвище безграмотного самоуверенного чиновника (по имени персонажа комедии Шекспира 'Много шума из ничего')
    II
    noun bot.
    свидина кроваво-красная (растение с несъедобными ягодами)
    * * *
    (n) безграмотный самоуверенный чинуша; волчьи ягоды; растение с несъедобными ягодами
    * * *
    * * *
    n. самоуверенный чинуша, волчьи ягоды
    * * *
    I сущ. Dogberry прозвище безграмотного самоуверенного чиновника II сущ.; бот. свидина кроваво-красная

    Новый англо-русский словарь > dogberry

  • 8 small fruit

    Универсальный англо-русский словарь > small fruit

  • 9 huckleberry

    Gaylussacia (лат), кустарниковое растение, распространенное на Североамериканском континенте от Новой Англии [ New England] до Скалистых гор [ Rocky Mountains], особенно в Пенсильвании. Имеет цветы в форме колокольчиков, небольшие листья овальной формы, съедобные сладкие темно-синие и черные ягоды. В 1770-х годах ягоды часто использовались как начинка для пирога [huckleberry pie]

    English-Russian dictionary of regional studies > huckleberry

  • 10 üzüm

    I
    сущ. виноград:
    1. вьющееся кустарниковое растение со сладкими крупными плодами). Üzüm yetişdirmək выращивать виноград, üzümün şaxtayadavamlı növləri морозостойкие сорта винограда, süfrə üzümləri столовые сорта винограда, şərab üzümləri винные сорта винограда
    2. ягоды этого растения. Üzüm salxımları гроздья винограда, tumsuz üzüm виноград без косточки, qara üzüm чёрный виноград, ağ üzüm белый виноград, üzüm istehsalı производство винограда, üzüm gilələri ягоды винограда, üzüm yığmaq (dərmək) собирать виноград
    II
    прил. виноградный:
    1. относящийся к винограду. Üzüm bağları виноградные сады (виноградники), üzüm tənəkləri виноградные лозы, üzüm sahələri виноградные участки, мед. ц züm müalicəsi виноградное лечение, с.-х. üzüm kultivatoru виноградный культиватор
    2. приготовленный из ягод винограда, добытый из него. Üzüm arağı виноградная водка, üzüm şərabı виноградное вино, üzüm şirəsi (suyu) виноградный сок, üzüm mürəbbəsi виноградное варенье, üzüm sirkəsi виноградный уксус; зоол. üzüm yarpaqbükəni виноградная листовертка (название семейства бабочек-вредителей, гусеницы которых сворачивают листья растений в трубку и оплетает их паутиной)

    Azərbaycanca-rusca lüğət > üzüm

  • 11 тыгыде

    Г. тыгы́ды
    1. мелкий; состоящий из малых по величине однородных частиц. Тыгыде ошма мелкий песок; тыгыде ложаш мелкая мука; тыгыде лум мелкий снег.
    □ Тӱ тыра гай тыгыде йӱ р йӱ реш. Д. Орай. Идет мелкий, как туман, дождь. Кукшо тыгыде пурак поранла эртен кайыш. М. Иванов. Как буран прошла сухая мелкая пыль.
    2. мелкий; небольшой, незначительный по величине, размеру, стоимости и т. д. Тыгыде кӱ мелкий камень; тыгыде муно мелкие яйца; тыгыде пӱ реман с мелкими борами; тыгыде рож мелкие дырки; тыгыде пӱ ан мелкозубый.
    □ Эн ӱлыл пачаш – тыгыде куэр. В. Иванов. Самый нижний ярус – мелкий березняк. Ик пӧ ртшӧ тыгыде пырня дене чоҥымо, весыже – шолдыра пырня дене. Я. Элексейн. Один дом построен из небольших бревен, другой – из крупных бревен.
    3. мелкий, небольшой; экономически маломощный, малозначительный по общественному и экономическому положению. Тыгыде оза-влак мелкие хозяева; тыгыде предприятий-влак мелкие предприятия.
    □ Тыгыде, пудырго озанлык олмеш у, пеҥгыде, кугу озанлык ышталтеш. Д. Орай. Вместо мелких, рассеянных хозяйств создается новое, крепкое, крупное хозяйство. Ср. изи.
    4. мелкий, небольшой; малый, малочисленный. Тыгыде группыла мелкие группы; тыгыде отряд-влак мелкие отряды.
    □ Ленин тыгыде калыклан полшаш кӱ лмӧ нерген ойлен. “Ончыко”. Ленин говорил о необходимости помочь малочисленным народам. Ср. изи.
    5. мелкий; малорослый, роста меньше обычного. Моло калыкым ончымаште – рушым, сӱ асым, мордвам – марий еҥтыгыде. Г. Кармазин. По сравнению с другими народами – русскими, татарами, мордвинами – мариец малорослый.
    6. малый; маленький, малолетний. Калык огеш кой, тыгыде йоча-влак гына иктын-коктын куржталыт. Ю. Артамонов. Народу не видно, только бегают малые дети по одиночку и парами. Чаманаш верештеш, тыгыде икшывет дене куш пурет. О. Тыныш. Приходится пожалеть, что ты будешь делать со своими малолетними детьми.
    7. мелкий, незначительный; не имеющий большого значения, несущественный. Тыгыде сомыл ӧ рдыжтӧ шогыжо. А. Мурзашев. Пусть мелкие дела будут в стороне. Весе гын тӱ рлӧ тыгыде экшыклан тынар огешат тургыжлане ыле. В. Юксерн. Другой бы из-за разных мелких недостатков не стал бы так беспокоиться.
    8. перен. мелкий, пустяковый, мелочный, ничтожный. Ожно мо сылнылык улмаш гын, кызыт чыла тиде тыгыде пуредылмаш коклашке йомеш. А. Эрыкан. Если раньше было что-то красивое, то сейчас все это теряется среди мелочной грызни. Йӱ дым Ромашовын вуйыштыжо я ойган, я шучко, я тыгыде шонымаш --- пӧ рдын. А. Куприн. Ночью в голове Ромашова крутились то печальные, то страшные, то пустяковые мысли.
    9. в знач. сущ. мелочь, мелкие деньги. Георгий Иванович ӱлык камвочшо тыгыдым погаш полшыш. Ю. Галютин. Георгий Иванович помог собрать упавшую мелочь.
    10. в знач. сущ. разг. малыши, детишки, малолетние, маленькие (о детях). (Туныктышо) кугурак тунемше тӱ шкалан задачым пуыш да мемнам, тыгыде-влакым, рушла туныкташ пиже. В. Сави. Учитель дал задачу более старшей группе учеников и начал обучать нас, малышей, русскому языку. “Тыгыде-шамыч дене модаш ом тӱҥал”, – мане Петя. С. Антонов. “Я с малышами не буду играть”, – сказал Петя.
    ◊ Тыгыде вольык мелкий скот. Шорыкйол кече шӱ дыр чӱ чкыдӧ гын, тыгыде вольык тӱ ла. Пале. Если в Рождество на небе много звезд, мелкий скот расплодится. Тыгыде лышташан мелколиственный, с небольшими листьями. (Куэ ден шопкем) тыгыде лышташан пушеҥге маныт. “Ботаника”. Березу и осину называют мелколиственными деревьями. Тыгыде окса мелочь; мелкие деньги, мелкие металлические монеты. Колхозник-влак оръеҥын, качын йол йымакышт тыгыде оксам кышкат. В. Иванов. Колхозники бросают молодухе и жениху под ноги мелочь. Тыгыде пӧ чыж бот. брусника. Нине кайык емыжым: тыгыде пӧ чыж ден турнявӧ чыжым, лӱ мегож мӧ рым, пушеҥге кичкым, а телым гын пӱ нчӧ имымат – кочкыт. М.-Азмекей. Эти птицы едят ягоды: бруснику и клюкву, ягоды можжевельника, почки деревьев, а зимой даже сосновую хвою. Ср. шерывӧ чыж, пӧ чыж. Тыгыде шинчан
    1. мелкоячеистый; с мелкими звеньями, отверстиями. (Йӱ р) тыгыде шинчан шокте ден Шоктеш тӱ ня ӱмбаке вӱ дым. Й. Осмин. Дождь сквозь мелкое сито льет (букв. сеет мелкоячеистым ситом) на землю воду. 2) мелкопористый; с очень маленькими пустотами в веществе. Сукыр тыгыде шинчан лиеш. В. Юксерн. Буханка будет с мелкими порами. Тыгыде шомакан (мутан), Г. тыгыды йӹ лмӓ н таратора, тараторка; часто и много говорящий. Тыгыде мутан айдемым колышташ йӧ сӧ. Тараторку слушать трудно. Тыгыды пишол Г. бот. тысячелистник; травянистое растение семейства сложноцветных. Тыгыды пишолым вуй карштыш гӹц, шӱ м карштыш гӹц йӱ т. МДЭ. Тысячелистник пьют от головной боли, от желудочных заболеваний. Ср. ошвуйшудо, пӱ чмышудо. Тыгыды пӱ ӓн Г. болтливый, болтун; тараторка; говорящий часто, слишком быстро и малопонятно. Тыгыды пӱ ӓнӹ дӹ рӓмӓ ш женщина-тараторка.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > тыгыде

  • 12 dogberry

    ˈdɔɡberɪ I сущ. Dogberry прозвище безграмотного самоуверенного чиновника (по имени персонажа комедии Шекспира 'Много шума из ничего') II сущ.;
    бот. свидина кроваво-красная (растение с несъедобными ягодами) растение с несъедобными ягодами;
    волчьи ягоды

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > dogberry

  • 13 mistletoe

    ['mɪst(ə)ltəʊ]
    1) Медицина: омела белая (Viscum album L), омела белая (Viscum album L.)
    3) Лесоводство: обыкновенная омела
    4) Парфюмерия: запах омелы, нота омелы

    Универсальный англо-русский словарь > mistletoe

  • 14 барбарис

    муж.;
    бот. barberry
    м.
    1. собир. (ягоды) barberries pl. ;

    2. (растение) barberry.

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > барбарис

  • 15 малина

    жен.;
    только ед.
    1) коллект. raspberries мн.
    2) (об отдельной ягоде) (single) raspberry
    3) (куст) raspberry-bush, raspberry-cane ∙ не жизнь, а малина ≈ we are in clover
    малин|а - ж.
    1. собир. (ягоды) raspberries pl. ;

    2. (об отдельной ягоде) raspberry;

    3. (растение) raspberry(-cane) ;
    ~ник м. patch of raspberries;

    4. фиг. разг. у нас житьё ~ we are in clover.

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > малина

  • 16 виноград

    БФРС > виноград

  • 17 виноград

    м.
    1) ( ягоды) uva f
    недозре́лый виногра́д — agraz m
    сбор виногра́да — vendimia f, recolección de la uva
    сбо́рщик виногра́да — vendimiador m
    2) ( растение) vid f, cepa f
    ди́кий виногра́д — labrusca f, parriza f, vid silvestre
    разведе́ние виногра́да — viticultura f
    ••
    зе́лен виногра́д! разг. — ¡las uvas están verdes!

    БИРС > виноград

  • 18 ежевика

    ж.
    1) ( растение) zarza f
    2) собир. ( ягоды) zarzamoras f pl, moras f pl

    БИРС > ежевика

  • 19 суниця

    (чаще мн. ч.)

    суни́ці, -ни́ць — земляни́ка ( растение и его ягоды); ( отдельная ягода) земляни́чина

    Українсько-російський словник > суниця

  • 20 ягідник

    I (род. -а)
    (участок, где растут ягоды) я́годник
    II (род. -а)
    1) ( растение) я́годник
    2) ( любитель ягод) я́годник

    Українсько-російський словник > ягідник

См. также в других словарях:

  • растение — автохор, пересадок, рассада, растеньице, семенник Словарь русских синонимов. растение сущ., кол во синонимов: 4422 • аа (3) • абака …   Словарь синонимов

  • Воронец (растение) — ? Воронец Воронец колосистый …   Википедия

  • Таро (растение) — У этого термина существуют и другие значения, см. Таро. Таро …   Википедия

  • Аристотелия (растение) — У этого термина существуют и другие значения, см. Аристотелия. ? Аристотелия …   Википедия

  • Вороньи ягоды — ? Вороний глаз Вороний глаз четырёхлистный Научная классификация Царство: Растения Отдел: Покрытосеменные …   Википедия

  • Табак растение из семейства пасленовых* — (Nicotiana Tourn., ботан.) родовое название растений из семейства пасленовых (Solanaceae). Известно до 40 видов, из которых большинство дико растет в Америке и только некоторые на островах Тихого океана, а один вид (N. suaveolens Lindl.) в… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • Табак, растение из семейства пасленовых — I (Nicotiana Tourn., ботан.) родовое название растений из семейства пасленовых (Solanaceae). Известно до 40 видов, из которых большинство дико растет в Америке и только некоторые на островах Тихого океана, а один вид (N. suaveolens Lindl.) в… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • Аир (растение) — Аир Цветущий Аир обыкновенный На …   Википедия

  • Волчьи ягоды —         волчье лыко, волчеягодник обыкновенный (Daphne mezereum), листопадный, маловетвистый кустарник семейства волчниковых. Высота до 1,5 м. Листья очередные, тёмно зелёные, узкие, на коротких черешках. Цветки обоеполые, большей частью розовые …   Большая советская энциклопедия

  • марьины ягоды — сущ., кол во синонимов: 2 • растение (4422) • сердечные ягоды (2) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 …   Словарь синонимов

  • сердечные ягоды — сущ., кол во синонимов: 2 • марьины ягоды (2) • растение (4422) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 …   Словарь синонимов

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»